اخبار آرشیوی
منوچهر والیزاده: دوبلههای زیرزمینی، ارزش هنری این حرفه را از بین برده است/ کلام زیرزمینی، زشت است؛ هنرپیشه باید دیده…
منوچهر والیزاده: دوبلههای زیرزمینی، ارزش هنری این حرفه را از بین برده است/ کلام زیرزمینی، زشت است؛ هنرپیشه باید دیده…
پیکر "علی کسمایی" پدر دوبله ایران، صبح امروز از مقابل تالار وحدت به سوی قطعه هنرمندان بهشت زهرا تشییع شد
بیست پیشکسوت برجسته دوبله در مراسم جشن پنجاهمین سال دوبله ایران، ۲۶ خرداد درسالن اصلی برج میلاد مورد تجلیل قرار میگیرند