اخبار آرشیوی
جان کری در پیام نوروزی: خوشحالم که در بیان آرزوی داشتن نوروزی شاد، کامیاب و سلامت برای مردم ایران و همه کسانی که نوروز را جشن میگیرند، به اوباما بپیوندم/ در این نوروز ما مجددا بر این باور که تقویت روابط فرهنگی و آکادمیک بین دو کشور به سود مردم ماست، تاکید میکنیم
متن کامل پیام نوروزی وزیر خارجه آمریکا به این شرح است: همه کسانی که نوروز را جشن میگیرند، میدانند که این یک سنت باستانی متعلق به سه هزار سال پیش نیست، بلکه زمانی برای تجدید و امید است. ما در این فصل انسانیت مشترکی را که همه ما را به هم ول میکند ، ابراز میکنیم. خانواده من امروز به دلیل حضور و عشق آمریکاییهای ایرانیتبار بسیار قویتر است و من به روابط خانوادگی خود با ایرانیان مفتخرم. اینجا در آمریکا ما سهم قابل توجهی را که آمریکاییهای ایرانیتبار در زمینههای مختلف علمی، دارویی، مهندسی، تجارت، هنر و بسیاری از زمینههای دیگر دارند، ارج مینهیم. در این نوروز ما مجددا بر این باور که تقویت روابط فرهنگی و آکادمیک بین دو کشور به سود مردم ماست، تاکید میکنیم. امروز من خرسندم که به این نکته اشاره کنم که وزارت خزانهداری یک گواهی عمومی جدید صادر خواهد کرد که بر اساس آن روابط تحصیلی و آموزشی میان دو کشور از طریق تبادل و ایجاد فرصتهای جدید برای مردم ایران به منظور تحصیل در کشور ما تقویت خواهد شد. بر هیچ یک از ما پوشیده نیست که ایران و آمریکا در گذشته زمستانهای سختی را در روابط خود تحمل کردهاند، اما گردهم آمدن با
دوستان و خانواده برای استقبال از بهار در سال جدید فرصتی برای نگاه کردن به جلو و این که با تلاش سخت و تعهد چه چیزی در آینده رخ خواهد داد، است. امید ما این است که در سال پیشرو مردم ایران بتوانند به آرمانهای خود جامه عمل بپوشانند. بنابراین همانطور که شما به همراه عزیزان خود بر سر سفره هفتسین نشستهاید، ایالات متحده برای شما آرزوی سالی شاد مملو از امید برای فردایی بهتر دارد. نوروزتان پیروز