اخبار آرشیوی
مجموعه تلویزیونی "قفسی برای پرواز" برای دوبله و پخش از شبکه سحر در مراحل پایانی صدابرداری و میکس بوده و به زودی برای پخش از سیمای آذری آماده میشود/ این مجموعه در ۳۲ قسمت ۴۰ دقیقهای برای علاقهمندان به سریالهای ایرانی در جمهوری آذربایجان روی آنتن میرود
به گزارش «نسیم»، سریال " قفسی برای پرواز" به مدیریت جعفر رضایی به آذری دوبله شده و مراحل پایانی آماده سازی را طی می کند تا برای علاقمندان به سریال های ایرانی در جمهوری آذربایجان به روی آنتن رود. " قفسی برای پرواز " را جعفر رضایی ترجمه کرده و مجید علی اف ویراستار متن ترجمه شده، بوده است. صدابرداری و میکس این مجموعه تلویزیونی را فرزاد مشعوف و بهروز کاشی ساز بر عهده داشته اند. علی احمدی، منیژه شب خیز، محمذ رضایی، شهباز دولت نژاد، مسعود رحیم پور، وحید آقاپور، جعفر رضایی، ونوس محسن زاده، افروز ظهیر، محمد معصومی، فائزه پیروی، محمد نوروش امیر کرداغلو، ندا سام، یوسف نوعی و حسین شاه وردی زاده گویندگانی هستند که این مجموعه تلویزیونی را به آذری دوبله کرده اند. " قفسی برای پرواز " به کارگردانی سیدیوسف سیدمهدوی براساس فیلمنامهای از محمدرضا گوهری و تهیه کنندگی مهدی ایران نژاد، محور اصلی خود را برمفهوم اسارت قرار داده و داستان جوانی به نام احسان(امین زندگانی) را روایت میکند که در شهریار ساکن است. خواهر احسان(شیرین بینا) در خرمشهر زندگی میکند و احسان در رفت و آمدهایی که به این شهر دارد به دختر همسایه خواهرش به نام
عارفه(نفیسه روشن) علاقهمند میشود. با آغاز جنگ و محاصره خرمشهر، احسان که با موانع جدی در رسیدن به عارفه روبهرو است برای پیداکردن عارفه به خرمشهر میرود اما . . . ثریا قاسمی، آناهیتا همتی، امین زندگانی، نفیسه روشن، شیرین بینا، هوشنگ توکلی واردلان شجاعکاوه هنرمندانی هستند که در این مجموعه تلویزیونی به ایفای نقش پرداخته اند.