اخبار آرشیوی

کدخبر: 764575

همزمان با شروع بازپخش سریال "ارمغان تاریکی" از شبکه سه سیما، دوبله آذری این سریال برگزیده سومین جشنواره جام جم نیز در کنداکتور پخش شبکه جهانی سحر قرار گرفت/ این سریال ساخته جلیل سامان در ۲۲ قسمت هر روز ساعت ۱۶:۳۰ به وقت تهران روی آنتن می رود

به گزارش «نسیم»، مجموعه تلویزیونی " ارمغان تاریکی" به مدیریت دوبلاژ سعید بحرالعلومی و سرپرستی مهدی حسین زاده در 22 قسمت 35 دقیقه ای دوبله شده است. گلی بیاتی ترجمه و ویراستاری متون این مجموعه را انجام داده و لیلا بابایی و صادق صبور صدابرداری و میکس و مونتاژ " ارمغان تاریکی" را بر عهده داشته اند. سعید بحرالعلومی (مجید)، سعید جلوه گری (بشرزاد)، صداقت نجف وند (خادمی)، مهدی حسین زاده (پدر مجید)، وحید آقاپور (کاکاوند)، محمدعلی نوروش (سعید)، فرزانه سعیدلو (سارا)، ندا سام (مهری)، الادا انزابی نژاد (مادر مجید)، ونوس محسن زاده (اکرم)، لیلا بابایی (زن عموی سارا)، یوسف نوعی (بهمن)، آیدین دیبا آرا، افرا شهباز زاده و ... از جمله صداپیشگانی هستند که در دوبله این مجموعه به گویندگی پرداخته اند. " ارمغان تاریکی" به کارگردانی جلیل سامان و تهیه کنندگی احمد کاشانچی محصول شبکه سه سیما است و داستان آن از اوایل دهه 60 که ایران از یکسو درگیر جنگ تحمیلی با عراق و از سوی دیگر با بحران های سیاسی پیچیده مواجه است، شروع می شود و فراز و نشیب های زندگی مجید، دانشجوی جوان رشته عکاسی را به تصویر می کشد. وی که در اوایل انقلاب جذب یکی از سازمان های سیاسی شده، به دلیل هوش و ذکاوت خود مورد اطمینان قرار می گیرد و ماموریت مهمی به او واگذار می شود که این مأموریت، ماجراهایی را به دنبال خود رقم می زند. آرش مجیدی، امیر آقایی، سودابه بیضایی، لیلا زارع، مجید مشیری، شهین تسلیمی، مجید سعیدی، حمیدرضا هدایتی، سعیده عرب، امیر غفارمنش و علی ابوالحسنی از جمله بازیگرانی هستند که در این مجموعه به ایفای نقش پرداخته اند. " ارمغان تاریکی" از دوشنبه 30 دی از ساعت 16:30 به وقت تهران برای مخاطبان آذری زبان شبکه بین المللی سحر در حال پخش است. این سریال بیشترین جوایز بخش مجموعه های نمایشی سومین جشنواره تلویزیونی جام جم را به خود اختصاص داد.
ارسال نظر: