به دنبال شریک خارجی برای انیمیشن "ابرقهرمانی از نازی‌آباد"

کدخبر: 875503

بهرام عظیمی در گفتگو با «نسیم»: انیمیشن "یتیم" در مرحله نورپردازی قرار دارد و یکی از دوبلورهای پیشکسوت به عنوان راوی در کار حضور خواهد داشت/ برای تولید "ابرقهرمانی از نازی‌آباد" نیاز داریم که یک شریک خارجی کنارمان باشد تا برای پخش بین‌الملل مشکلی نداشته باشیم

بهرام عظیمی درباره تازه‌ترین کارش، "یتیم" به خبرنگار «نسیم»، گفت: جان بخشی این کار تمام شده و الان در مرحله نورپردازی هستیم و بعد از اینکه کارهای مربوط به تصویرسازی تمام شد می رویم سراغ صداگذاری، دوبله و موسیقی.

عظیمی درباره دوبلورهای حاضر در کار افزود: فیلم دیالوگ چندانی ندارد و فقط یک راوی داریم که باید صدای پیرمردی باشد که داستان را برای مخاطب روایت می‌کند. سعی می کنم یکی از دوبلورهای پیشکسوت را برای صدای راوی انتخاب کنیم.

کارگردان انیمیشن سینمایی "تهران 1500" درباره زمان اکران فیلم به «نسیم»، گفت: این انیمیشن 12 دقیقه است و 15 خرداد به جشنواره انسی فرانسه می رویم تا انیمیشن را در آنجا به عنوان نمونه ای از کارهایمان به نمایش درآوریم. از حدود دو ماه دیگر نیز حضورهای جشنواره ای مان شروع می شود. ضمن اینکه مذاکره با تلویزیون را هم برای پخش این انیمیشن در دستور کار قرار داده ایم.

عظیمی با توصیف اینکه "یتیم" هدفمندترین انیمیشنی است که گروهش ساخته، اظهار داشت: این کاری است که مردم سراسر دنیا وقتی آن را ببینند تشویق می شوند که دید خود را نسبت به واژه ای به نام یتیم تغییر دهند.

این کارگردان که طرح انیمیشنی با عنوان "ابرقهرمانی از نازی آباد" را نیز در دستور کار دارد درباره زمان تولید این کار بیان کرد: برای تولید این انیمیشن حتما نیاز داریم که یک شریک خارجی کنارمان باشد تا برای پخش بین الملل مشکلی نداشته باشیم. در سفرهای جشنواره ای امسالمان سعی می کنیم با ارائه کارهایمان و از جمله همین "یتیم" یک شریک خارجی معتبر برای این کار هم پیدا کنیم.

ارسال نظر: