اخبار آرشیوی
مراسم تکریم از خادمان نهجالبلاغه/۲- رئیس نمایشگاه قرآن: تا کنون این کتاب ارزشمند تنها به ۲۰ زبان دنیا ترجمه شده که لازم است این رقم هرچه زودتر تغییر کند/ در این زمینه توسعه پژوهش، نمایشگاهها، جشنوارهها و توجه بیشتر به نسخ خطی نهجالبلاغه و احیای آنها نیز لازم است<BR>
به گزارش «نسیم»، حجتالاسلام حمید محمدی شب گذشته در این مراسم افزود: - بررسیهای نهجالبلاغه پژوهان نشان میدهد، این اثر مبانی 140 رشته تخصصی را در خود جای داده است. - نهجالبلاغه همانند خود مولا علی(ع) مظلوم و مهجور است و استفاده کافی از آن نمیشود. - در معاونت قرآن و عترت به دنبال آن هستیم که پس از قرآن بیشترین توجه بر فرهنگ علوی باشد، زیرا نهجالبلاغه یک معلم بزرگ است که به هر کس در حوزه کار و تخصص او نکاتی را میآموزد. - نهجالبلاغه کتابی مردمی است. 90 درصد این اثر برای مردم عادی قابل فهم است و به همین دلیل باید برای ترویج آن بیش از پیش تلاش کرد. - امیدوارم همانطور که بودجههای مناسبی برای قرآن درنظر گرفته میشود برای نهجالبلاغه نیز چنین امکانی فراهم شود.