اخبار آرشیوی

کدخبر: 637037

ناصر طهماسب، دوبلور: کارهایی که کرده‌ام صادقانه بوده؛ برای کارکترها وقت می‌گذارم و سعی می‌کنم خودنمایی نکنم/ سال‌هاست صدایم در گوش مردم است اما باز هم تعجبم می‌کنم وقتی که مردم مرا می‌شناسند/ زبان خیابانی را نباید وارد سینما و دوبله کرد؛ چیزی که الان رواج یافته است

این مدیر دوبلاژ همچنین گفت: سینما باید باز شود و اینقدر فیلم اکران کنند تا قدر هنر دوبله مشخص شود. در سینما فقط فیلمهای خودمان را می بینیم. متن خارجی باید وارد سینما شود تا تحولی در ترجمه و دوبله و ... ایجاد شود. مردم ما شریف هستند وباید برایش فیلم خوب بسازند و اکران کنند.
ارسال نظر: