حدادعادل: تاجیکها با یادگیری رسمالخط فارسی به منابع غنی دست مییابند
رئیس بنیاد سعدی در رایزنی فرهنگی ایران در تاجیکستان گفت: رایزنی فرهنگی ایران باید سیاستگذاری عاقلانه و واقع بینانهای برای اعزام دانشجویان و اساتید از نظر مدت زمان و نوع آموزش در نظر بگیرد
به گزارش «نسیم»، غلامعلی حدادعادل، رییس بنیاد سعدی ضمن بازدید از بخشهای مختلف رایزنی فرهنگی ایران در تاجیکستان، گفت: تاجیکها با یادگیری خط فارسی به منابع غنی دست مییابند.
بنابر اعلام روابط عمومی سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی، غلامعلی حدادعادل، رییس بنیاد سعدی و فرهنگستان زبان و ادب فارسی که برای حضور در همایش بینالمللی «مسئله واژهگزینی و اصطلاحات زبان فارسی ـ تاجیکی» به تاجیکستان سفر کرده بود، با حضور در رایزنی فرهنگی ایران با اهم فعالیتهای فرهنگی در این کشور، آشنا شد.
حدادعادل، با اشاره به توسعه و ترویج آموزش رسمالخط فارسی در تاجیکستان تأکید کرد: رایزنی فرهنگی ایران باید سیاستگذاری عاقلانه و واقع بینانهای برای اعزام دانشجویان و اساتید از نظر مدت زمان، نوع آموزش و ... در نظر گرفته و اعلام کند تا کیفیت حداکثری حاصل شود.
وی ضمن بازدید از کلاسهای آموزش زبان فارسی سطح یک رایزنی فرهنگی ایران، تأکید کرد: فراگیران پیش از یادگیری خواندن و نوشتن خط فارسی، فقط از طریق شنیدن و صحبت کردن با مردم ایران وجه مشترک داشتند، اما اکنون علاوه بر شنیدن و حرف زدن، دو مهارت به مهارتهای قبلی خود و مشترکاتشان با مردم ایران افزوده شده که آن مهارتها، خواندن و نوشتن خط فارسی است.
حدادعادل، افزود: با یادگیری خط فارسی، میتوانید از مجموعه غنی زبان فارسی که در حال حاضر، سالیانه 60 هزار جلد کتاب چاپ شده به آن افزوده میشود، استفاده کرده و علاوه بر آن از دنیای مجازی نیز برای دسترسی نامحدود به گنجینههای خط فارسی بهره مند شوید.
آموزش خط فارسی در سه سطح 1، 2 و خوشنویسی در تاجیکستان
مرتضی بابکینژاد، سرپرست رایزنی فرهنگی ایران ضمن تشریح فعالیتهای فرهنگی این نمایندگی، همچون آموزشی و اتاقهای ایران در دانشگاههای شهر دوشنبه تاجیکستان اظهار کرد: رایزنی فرهنگی ایران در تاجیکستان با تمرکز بر آموزش خط فارسی در دو زمینه آموزش فارسی و قرآن کریم در تاجیکستان فعالیت میکند.
وی، ادامه داد: به دلیل محدودیتهای موجود در تاجیکستان، آموزش قرآن کریم در محل رایزنی فرهنگی ایران صورت میگیرد اما آموزش خط فارسی در محل این نمایندگی و دیگر مراکز این کشور، برگزار خواهد شد.
بابکینژاد، افزود: آموزش خط فارسی یا همان نیاکان در سه سطح 1، سطح 2 و خوشنویسی انجام میشود. این دورههای آموزشی به صورت چهار ماهه بوده و شرکتکنندگان در کلاسهای آموزش خط فارسی در صورت تسلط بر خواندن و نوشتن خط فارسی، گواهینامه قبولی از سوی رایزنی فرهنگی ایران دریافت خواهند کرد.
سرپرست رایزنی فرهنگی ایران، بیان کرد: رایزنی فرهنگی ایران تلاش میکند تا طی مناسبتهای مختلف با همکاری مدارس و دانشگاههای تاجیکستان، مسابقات فرهنگی با موضوع «خط فارسی» جهت توسعه آموزش این خط برگزار کند.
در بخشی دیگر از این بازدید، موضوعاتی همچون تسهیل در امور مربوط به برگزاری دورههای دانشافزایی زبان فارسی و فرصتهای مطالعاتی متقاضیان، مورد بررسی قرار گرفت.