اخبار آرشیوی
رایزن فرهنگی هند در ایران، روز گذشته با علیاصغر محمدخانی، معاون فرهنگی و بینالملل شهرکتاب، دیدار و گفتگو کرد/ محمدخانی در این دیدار برای ترجمه و انتشار کتابی درباره تاریخ ادبیات معاصر هند اعلام آمادگی کرد
به گزارش «نسیم»، در این دیدار که دکتر نسرین فقیه ملکمرزبان، استاد زبان و ادبیات فارسی دانشگاه الزهرا و مشاور بینالملل شهرکتاب، حضور داشت در باب همکاریهای شهرکتاب با نهادهای فرهنگی و ادبی هندوستان گفتوگو و تبادل نظر شد. محمدخانی به فعالیتهای بینالمللی شهرکتاب اشاره کرد و گفت که بیشترین تلاشهای مرکز فرهنگی شهرکتاب برشناخت ادبیات معاصر دیگر کشورها و شناساندن ادبیات معاصر فارسی متمرکز است و آمادگی دارد که برنامههای مشترکی را دربارهی ادبیات معاصر ایران و هند در حوزههای ادبیات کودک و نوجوان، طنز، داستان کوتاه، رمان و شعر تدوین و اجرا نماید. محمدخانی به پیشینه روابط فرهنگی ایران و هند در حوزههای ادیان، ادبیات و اساطیر اشاره کرد و گفت در سالهای گذشته در این حوزه کارهای فراوانی انجام شده است و مخاطبان ایرانی با شاعرانی چون تاگور آشنا هستند ولی معرفی ادبیات معاصر هند ضرورت بیشتری دارد و شناخت کمی در اینباره وجود دارد. دکتر عبدالسمیع از تنوع زبانها و گویشها در هند سخن گفت و از باب نمونه به جایزه ادبی گیاناپیت اشاره کرد و به معرفی تعدادی از شاعران و نویسندگان معاصر هند پرداخت که در ایران شناخته شده
نیستند. برای ادامه همکاری مقرر شد با واسطهی رایزن فرهنگی هند، شهرکتاب با نهادهای فرهنگی و ادبی مربوط در هند ارتباط برقرار کند و کارهای پژوهشی بینابینی را برنامهریزی نماید. شهرکتاب آمادگی خود را برای ترجمه و انتشار کتابی دربارهی تاریخ ادبیات معاصر هند اعلام کرد و دعوت کرد که در صورت امکان، نویسندگان، شاعران و پژوهشگران معاصر هند با حضور در شهرکتاب، ایرانیان را بیش از پیش با ادبیات معاصر هند آشنا کنند و متقابلا این نهادها میزبان اهل ادب معاصر فارسی باشند تا مخاطبان هندی با ادبیات معاصر فارسی بیشتر آشنا شوند.