اخبار آرشیوی
مدیرعامل موسسه الهدی در نشست خبری جایزه کتاب بلخ: "جایزه سمرقند" برای کشورهای آسیای میانه اولویت بعدی ما محسوب میشود/ از ابتدای سال تا پایان مهر۱۰ میلیارد تومان کتاب بین ایران و افغانستان مبادله شده است/ طی دو ماه آینده یک مرکز توزیع کتاب در افغانستان راهاندازی میکنیم
به گزاش خبرنگار «نسیم»،نشست خبری "جایزه کتاب بلخ" صبح امروز در محل موسسه فرهنگی، هنری و انتشاراتی الهدی برگزار شد. امین متولیان، مدیرعامل موسسه با بیان اینکه جایزه بلخ نماد تمدنی مشترک ماست و به عنوان امالقرای جهان اسلام مطرح بوده و میراث تمدنی ما محسوب میشود. جایزه بلخ را نیز در این راستا تعریف کردهایم. تاجیکستان، ترکمنستان و آسیای مرکزی تحت عنوان جایزه سمرقند در اولویت بعدی ما محسوب میشود که سعی میکنیم در سال آینده برگزار کنیم. *** الهدی در کابل تنها مرجع تامین کتابهای درسی و دانشگاهی است متولیان در ادامه افزود: موسسه الهدی تنها ناشر و موسسه ایرانی است که در خارج از کشور در حوزه نشر فعالیت میکند و نمایندگیهایی در خارج از کشور دارد. فعالیت نمایندگی ما در افغانستان به دلیل محدودیتهای امنیتی، محدود شده است. الهدی سابقه فعالیت 10 ساله در این کشور دارد و اهالی فرهنگ و ادب این کشور الهدی را میشناسند. زمانی که الهدی تاسیس فقط دو کتابفروشی فعال در این کشور وجود داشت. الهدی در کابل تنها مرجع تامین کتابهای درسی و دانشگاهی بوده است و حتی بعضی از نیروهای اشغالگر هم نیازهای خود در حوزه زبان فارسی از الهدی
تامین میکنند. وی یکی از دلیل فعالیت در افغانستان را زبان مشترک توصیف کرد و افزود: بسیاری از زیرساختهای علمی و آموزشی در این کشور رو به رشد است. در ولایت و شهرهای افغانستان تعدد رو به رشد دانشگاهها دیده میشود و نیازهای علمی و فرهنگی این مراکز عمدتا به زبان فارسی است و ما هم در این راستا تلاش میکنیم. یکی از دلایل دیگر هم بحث بازار و بازرگانی حوزه نشر است. ***از ابتدای سال تا پایان مهرماه 10 میلیاردتومان مبادلات کتاب با افغانستان داشتهایم این موسسه طبق گفتههای متولیان از سال 90 برای افغانستان یک برنامه سه ساله تمدنی تدوین کرده است. مدیرعامل الهدی در ادامه گفت: اولین برنامهمان هم بازسازی فروشگاهها و بعد هم تامین و توزیع کتاب است. در حال حاضر مجهزترین فروشگاه کتاب در افغانستان به الهی تعلق دارد. سیاست الهی در افغانستان در ابتدا تکفروشی بود که اکنون به یک مرکز توزیع عمده تبدیل شده است. براورد ما در سال جاری حدود 10 میلیاردتومان تا پایان مهرماه با این کشور مبادلات کتاب داشتهایم. هدفگذاری کردهایم که سهم ارسال کتاب به این کشور را از 10 درصد فعلی به 20 درصد برسانیم. حوزه اصلی ما در زمینه تامین کتب
دانشگاهی در تمام رشتههاست. بیش از 100 هزار جلد کتاب دانشگاهی ارسال کردهایم. این فرایند نیز یک پروسه پیچیده و سنگین و پردردسر است. بسیاری از ناشران افغانی هم بحث تامین کتابهای خود را از طریق الهدی انجام میدهند. مهم برای ما این است که به افغانستان کتاب برود چرا که زبان فارسی میراث مشترک ماست. ***طی دو ماه آینده یک مرکز توزیع کتاب در افغانستان راهاندازی میکنیم متولیان با اشاره به این که در شش ماه گذشته میزان خرید کتاب در افغانستان کاهش جدی داشته است، افزود: این مساله مستلزم حمایتهای فرهنگی از جانب ایران است. ما پل واسط بین نشر داخل و خارج به ویژه افغانستان هستیم. سعی کردیم فرصتهایی را به ناشران داخلی در بازار افغانستان معرفی کنیم. طی یکی دو ماه آینده هم با کمک ناشران افغانی یک پرتال مجازی و یک مرکز توزیع در هرات یا مزار شریف راهاندازی خواهیم کرد تا ناشران ایرانی به طور مستقیم بتوانند در این کشور توزیع کتاب مستقیم داشته باشند. طی جلساتی که با معاون فرهنگی ارشاد و سازمان فرهنگ و ارتباطات اسلامی داشتهایم ایشان هم قول مساعد دادهاند که در این خصوص همکاری لازم را داشته باشند. متولیان شرکت در در 10
نمایشگاه تخصصی در افغانستان را از دیگر فعالیتهای الهدی بیان کرد و گفت: تلاش میکنیم که مقدمات حضور کتابهای فارسی را در کتابخانههایتخصصی این کشور فراهم کنیم چرا که بیشتر کتابهای کتابخانههای تخصصی به زبان لاتین هستند و در این راستا دو تفاهمنامه با دو ناشر بزرگ افغانستان داشتهایم تا بتوانیم در سال 93 اولین نمایشگاه کتب تخصصی دانشگاهی را برگزار کنیم. برآورد میشود چیزی حدود 100 هزار جلد در این نمایشگاه عرضه شود. امیدواریم تا ماه رمضان آینده این نمایشگاه برگزار شود. وی تغییر نرخ ارز و سه برابر شدن هزینههای گمرک را از جمله مشکلات توصیف کرد و افزود: باید بگونهای برنامهریزی شود که هزینههای ارسال کتاب ثابت باشد. متاسفانه آسیبی در افغانستان وجود دارد که کتابهای پاکستانی با قیمت ارزان، بدون مجوز و کیفیت پایین چاپ و توزیع میشود. بطور مثال لغتنامهای که در ایران 100 هزار تومان قیمت دارد در آنجا 10 هزار تومان عرضه میشود. پیشنهاد میکنیم که ناشران داخلی اجازه یک بار چاپ آثارشان را در این کشور بدهند. تاسیس یک چاپخانه در یکی از شهرهای افغانستان را نیز در دستور کار داریم. ***دبیر جایزه: برگزیدگان اواخر بهمنماه
معرفی میشوند مهدی رمضانی، دبیر جایزه بلخ نیز در بخشهایی از این نشست با بیان اینکه هدف اصلی این جایزه، تشویق نویسندگان، ناشران داخلی با موضوع افغانستان و اتفاقات این حوزه جغرافیایی و حفظ و گسترش زبان فارسی، ارتباطات فرهنگی و علقه فرهنگی میان دو ملت است، گفت: فراخوان این جایزه در نیمه تابستان سال جاری منتشر و در چند مرحله تمدید شد. حدود 500 اثر به دبیرخانه رسید که 400 اثر بررسی و ارزیابی شد. آثار رسیده توسط ناشران ایرانی با موضوع افغانستان است و اغلب گروههای نشر در حوزههای نشر، هنر و ادبیات، جامعهشناسی، زبان فارسی و اقتصاد است. بعضی آثار هم جزء آثار شناخته شده محسوب میشود. این آثار از بعد از انقلاب تا سال 90 منتشر شدهاند. آثار به صورت ردهبندی اول تا سوم معرفی نخواهد شد همه آثار معرفی شده به عنوان آثار برگزیده مطرح میشوند. از افراد تاثیرگذار در حوزه فرهنگ و ادب افغانستان و شهدای ایرانی و افغانی نیز تجلیل خواهد شد. در ارزیابی آثار، از کارشناسان فرهنگی و خبرگان ایرانی و افغانی استفاده شده است. بیش از 20 اثر به عنوان اثر برگزیده انتخاب شده و در هفته آخر بهمنماه معرفی میشوند.