نسخه انگلیسی کتاب "دا" در سایت آمازون ارائه شد
براساس این گزارش، مقدمات ترجمه عربی این کتاب نیز توسط محسن مومنی شریف، رئیس حوزه هنری در حال انجام است
به گزارش خبرنگار «نسیم»، هفته گذشته راوی کتاب "دا" در مصاحبهای از ترجمه شدن این کتاب به زبان عربی خبرداد و گفت: در رونمایی صدمین چاپ کتاب هیئتی ۷ نفره از لبنان ترجمه کتاب را در این کشور و زیر نظر سید حسن نصر الله رهبر حزب الله لبنان بر عهده گرفتند.
براساس این گزارش، ترجمه عربی کتاب "دا" از ابتدا مدنظر مسئولان حوزه هنری بوده است و در حال حاضر مقدمات این کار توسط محسن مومنی شریف، رئیس حوزه هنری در حال انجام است، تا برنامه ریزی های کامل برای این کار صورت بگیرد.
**ترجمه انگلیسی کتاب دا منتشر شد
همچنین به تازگی ترجمه انگلیسی این کتاب در امریکا منتشر شده و متن آن در سایت آمازون قرار گرفته است.
تــرجمه این اثر به تازگی در پایگاه اینترنتی انتشارات مــــــزدا با عنوان «دا، جنگ یک زن» معرفی شده است. این کتاب از سال 88 تاکنون به همت «پال اسپراکمن» در دست ترجمه بود.
دا نام کتاب روایت خاطرات سیده زهرا حسینی است که به اهتمام سیده اعظم حسینی نگاشته شده و توسط انتشارت سوره مهر به چاپ رسیدهاست.
دا، در زبان کردی به معنی مادر است و زهرا حسینی که خود یکی از کردهای پهله زرین آباد استان ایلام است با انتخاب این عنوان سعی کرده به موضوع مقاومت مادران ایرانی در طول دفاع مقدس بپردازد.
شاید این کتاب از مهم ترین و تأثیرگذارترین کتاب هایی است که در زمینهٔ خاطرهنگاری جنگ هشت ساله نگاشته شده است.