گلعلی بابایی: پردازش کتاب "غوغای غبار" دو ماه طول کشید

کدخبر: 927561

رئیس سازمان هنری و ادبیات دفاع مقدس درنشست بازخوانی کتابش در فرهنگسرای سرو گفت: در این کتاب هر جا احساس نیاز کردم به نوشته‌های سایر نویسندگان همانند شریعتی و جلال رجوع کردم

به گزارش خبرنگار «نسیم»، کتاب "غوغای غبار" اثر گلعلی‌ بابایی، رئیس سازمان هنری و ادبیات دفاع مقدس عصر روز گذشته در فرهنگسرای سرو با دبیری کوروش علیانی بازخوانی و بررسی شد.

گلعلی بابایی با بیان اینکه کتاب «حلقه‌های صاعقه» و «در هاله‌ای از غبار» را در خصوص حاج احمد متوسلیان نوشتم، اظهارداشت: بنده در لشکر 27 محمد رسول الله (ص) که حاج احمد متوسلیان فرماندهی‌اش را برعهده داشتند، بودم که از تاریخ 14 تیر 61 13تا به امروزایشان به اسارت در آمدند و از وضعیتشان هیچ خبری نیست.

گلعلی بابایی با بیان اینکه دوماه پردازش کتاب «غوغای غبار» به طول انجامید، افزود: خاطرات حج همانند خاطرات جبهه نیست و 7یا 8 دفترچه ی خاطرات بنده محصول هشت سال جنگ تحمیلی بود ولی خاطرات حج برای 30 روز سفر بود که بخش عمده کار و پردازش برروی کتاب «غوغای غبار» در تهران به مدت دوماه به طول انجامید.

وی در ادامه به علت اختصاص دادن بخش قابل توجهی از کتاب به بقیع اشاره کرد و گفت: تا جاییکه امکانش بود سعی کردم از تکرار حضورم هرروز خود در بقیع بپرهیزم؛ حال و هوای بقیع توصیف نکردنی است حتی زمانیکه مریض بودم هم دلم نمی‌آمد در بقیع حضور پیدا نکنم و به هرشکلی که بود حتی روزی دوبار را می‌رفتم.

گلعلی بابایی درباره دستگاه تبلیغات وهابیت که در کتابش نیز به آن پرداخته بود، خاطرنشان کرد: کسی که به مکه مشرف شده باشد با فضای بقیع آشنایی دارد ومی‌داند ملت‌های مختلف که فارسی زبان و یا پاکستانی هستند علیه شیعه حرف می‌زنند و با یکسری اطلاعات مخدوش شده سعی دارند تا چهره شیعیان را خراب کنندو بنده فکر می‌کنم عربستان از نظر امنیتی شاید رتبه اول را داشته باشد تا کسی جرات سخن گفتن علیه شان را نداشته باشد.

رییس سازمان هنری و ادبیات دفاع مقدس در سوال مبنی براینکه در متن کتاب سه لحن متفاوت محاوره‌ای و ساده، لحنی که گزارش کتاب‌های تاریخی را ارائه می‌دهد ودرنهایت با لحن ادبی مواجهیم، آیا این لحن‌ها نباید به یکدیگر نزدیک تر می‌شدند؟ پاسخ داد: بنده در این کتاب هر جا احساس نیاز کردم به نوشته‌های سایر نویسندگان همانند شریعتی و جلال رجوع کردم به خاطر همین در بعضی از قسمت‌ها ادبیات تغییر می‌کند و در نهایت باید بگویم که در تمامی قسمت‌ها حرف دلم را زدم.

کوروش علیانی دبیر این مراسم در ادامه گفت: یکی از طرح‌هایی که عربستان سعودی به خصوص در حج دنبال می‌کند اینست که خودشان را پیشانی اهل سنت نشان دهند در صورتیکه اینطوری نیست؛ اتفاقی که چند سال پیش مطبوعات منتشر کردند درمورد آتش سوزی در مدرسه دخترانه‌ای در عربستان بود که پلیس به آنجا رفته و دخترانی که در حین فرار بودند به محل حادثه برمی‌گرداند و می‌گفت اجازه فرار ندارید چونکه حجابتان کامل نیست؛ آنها وانمود می‌کنند که اهل بحث و گفت و گو هستند واگر شما در بحث کمی جدی باشید، شما را دوره می‌کنند وبا خودشان می برند و جدیدا ایرانی‌هایی را که می‌گیرند به دادگاه به جرم التساب می‌برند و التساب یعنی شما توی طواف تماس بدنی با خانمی پیدا کردید که طی چندسالی که ایرانی در زندان است روی ذهنش کار می‌کنند و به سمت خودشان می‌کشانند.

گلعلی بابایی در خصوص مطلبی که آقای کوروش علیانی دبیر این مراسم مطرح کردند، توضیح داد: در عربستان فضای اختناق بالاست و برای وهابیت نمی‌توان کاری کرد و از سوی دیگر هم دل آدمی برای یکسری زوار مثل اندونزی‌ها که مثل گوسفند سرشان را پایین انداختند، می‌سوزد که دنباله رو وهابیان هستند ولی با این وجود از طریق شبکه‌های مجازی می‌توان علیه وهابیت روشنگری‌هایی را انجام داد.

وی در پایان خصوص علت نام گذاری کتاب «غوغای غبار» افزود: شما وقتی به مکه مشرف می‌شوید روز آخر شما همان روز اول هیران شماست چرا که در مکه غربتی از حضرت علی به عنوان تنها مولود کعبه است و شما در مکه همه چیز را می‌بینید جز حضرت (علی) که در این قسمت از اشعار شاعر میرشکاک استفاده کردم.

ارسال نظر: